Learning Mandarin – Difficulties and Opportunities

Mandarin language studies are problematic. Mostly because Mandarin is different from other languages that people in west have made an effort to get to grips with before hoping to learn to speak mandarin chinese Chinese, not because learning Mandarin is much harder. Mandarin is strange associated with ways. The writing system is obviously completely different. Presently there no alphabet as the one that Germanic and Latin derivates have. Instead an image defines every word; or rather a set of what referred to as strokes. For example, three stokes that together make a square means mouth, one combination of strokes that associated with depicts a woman holding a kid means mother as a result on. But the differences don’t end generally there. The grammar is largely made up in the is called contaminants. For example; adding a syllable pronounced ma after a sentence turns it suitable question, adding guo after a sentence means that which it happens in items on the market. Combining these basic examples; you go shanghai guo mum? Communicates the question: have you gone to Shanghai? The differences are however much more explicit that these. Even the sounds of spoken Chinese are completely different from western counterparts.

Chinese spoken words are not only defined by syllables as western words are. Hugely for mother in English is just 6 different sounds noted by each character; M, O, T, H, E and R. In Chinese there is two syllables, not four characters, ma and ma. The twist is that “mama” can be pronounced in twenty-five different ways. Each of 2 syllables, ma and ma, can be pronounced with 5 different tones, making a total matrix of 5 times 5 possibilities, and one means mother. The tones are called tones but are generally not tones while A minor or G, they are pitch modulation. The first tone is a rather steady high set up. The second is a rising pitch. Method to tone goes down and then out. The fourth is a clear, crisp decline in pitch from high to low. The fifth is called the neutral tone and does not actually possess a modulation form.

All that sounds bloody difficult, go for walks . is, at least at first. So how do you best go about arriving for grips with them? Because of course moment has come possible. In fact I know one lovely French girl called Julie, her Chinese is much better than her English. Furthermore know a very talented German videographer that has lived in China only for three years; he often searches for your English word to describe something and ends up saying it Chinese. Basically, I would argue, that Chinese isn’t so much bloody difficult as is certainly bloody different.